-
1 jerkwater town
захолустный, провинциальный, сонный, маленький городишкоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > jerkwater town
-
2 jerkwater town
English-Russian dictionary of regional studies > jerkwater town
-
3 jerkwater town
захолустный городишко, заштатный городишко -
4 jerkwater town
амер.; разг.захолустный, провинциальный, сонный, маленький городишко -
5 a jerkwater town
-
6 jerkwater
-
7 jerkwater
[ˈdʒə:kˌwɔ:tə]jerkwater амер. разг.: jerkwater town заштатный, захолустный городишко jerkwater амер. разг.: jerkwater town заштатный, захолустный городишко -
8 jerkwater
-
9 town
taun сущ.
1) город;
городок (тж. в противоположность сельской местности) to blow, skip town разг. ≈ неожиданно покинуть город to come to town ≈ приезжать в город county town ≈ главный город графства They live in a sleepy, little town. ≈ Они живут в маленьком захолустном городишке. It had the advantages of town and country combined. ≈ Это имеет преимущества как городской, так и сельской жизни. boom town ≈ быстро выросший (растущий) город company town ≈ поселок, расположенный на территории, принадлежащей промышленной фирме ghost town ≈ опустевший город jerkwater town ≈ захолустный, провинциальный, сонный, маленький городишко market town ≈ город, в котором происходят базары one-horse town, provincial town, sleepy town ≈ захолустный, провинциальный, сонный, маленький городишка out of town
2) коллект. жители города He became the talk of the town. ≈ О нем говорит весь город. The town takes immense pride in recent achievements. ≈ Жители города необыкновенно гордятся последними достижениями.
3) административный центр района;
деловой центр I walked around town. ≈ Я бродил по центру города. I caught a bus into town. ≈ Я успел на автобус, идущий в центр города. ∙ to paint the town red сл. ≈ предаваться веселью, кутить go to town город;
городок - country * главный город графства (округа, департамента) - boom * (американизм) быстро выросший /растущий/ город - old * старый город - the upper * верхняя часть города - * centre городской центр, центр города - * life городская жизнь - * government городская администрация - * residence городская квартира - * gas газ бытового назначения - * mains городские магистрали /сети/ - * water supply городской водопровод - to walk to the outskirts of * пойти на городскую окраину (американизм) местечко центр деловой или торговой жизни города - he is going into * он отправляется в центр - I'm going down * to do some shopping я еду в центр за покупками - he has an office at home and another in * у него есть приемная /контора/ дома и еще одна в центре города административный центр (района, округа и т. п.) ;
самый большой из близлежащих городов;
близлежащий город - in * в городе - to * в город - to leave * уехать из города - out of * в деревне;
вне города;
в отъезде( обыкн. из Лондона) - he was out of * all last week всю прошлую неделю его не было в городе /он был в отъезде/ столица( обыкн. о Лондоне) - to do one's shopping in * делать покупки в Лондоне - to flock to * for the coronation толпами съезжаться в столицу на коронацию - when he is in * he lives in Soho когда он в Лондоне, он живет в Сохо (the *) жители города - it's the talk of the * весь город об этом говорит - the whole * knows of it весь город знает об этом - * and gown население Оксфорда или Кембриджа, включая профессуру и студентов;
город и университет;
горожане и студенты (американизм) жители местечка (the *) городская жизнь (в противовес деревенской) - a poet of the * поэт-урбанист - don't think I like the * не думайте, что мне нравится городская жизнь - farmers often left the country in order to live in the * фермеры часто покидали сельскую местность ради городской жизни (американизм) городская община;
муниципалитет село, в котором есть базар (тж. market *) (устаревшее) светское общество( обыкн. Лондона) - man about * светский человек( шотландское) дом, ферма с надворными постройками (диалектизм) группа домов;
деревня, деревушка скопление нор степных собак;
гнездовье пингвинов > on the * находящийся в увеселительной прогулке по городу;
предающийся удовольствиям;
в вихре удовольствий;
занимающийся проституцией, воровством и т. п.;
(американизм) получающий пособие по бедности (американизм) (сленг) проводящий много времени в театрах и т. п. > to go out on the * развлекаться;
гулять, кутить;
распутничать > to come to * впервые появиться в обществе > to go to * (сленг) кутить;
умело и быстро делать что-л.;
преуспевать;
броситься во что-л. очертя голову /без оглядки/;
пуститься во все тяжкие > to go to * on the pie основательно приналечь на пирог > she's really going to * over the flat она ничего не жалеет, чтобы обставить квартиру;
она всаживает в квартиру все, что у нее есть > let's do the * давайте кутить > to plant the * red кутить, устроить кутеж /попойку/;
загулять( редкое) застраивать городами делать городом, превращать в город adopted ~ город-побратим capital ~ столица country ~ провинциальный город to go to ~ разг. кутить to go to ~ разг. преуспевать to go to ~ разг. умело и быстро работать ~ собир. жители города;
he became the talk of the town о нем говорит весь город market ~ город с рынком new ~ современный город on the ~ в вихре светских удовольствий on the ~ амер. получающий пособие по безработице;
town and gown жители Оксфорда или Кембриджа, включая студентов и профессуру out of ~ в деревне out of ~ в отъезде (обыкн. из Лондона) provincial ~ провинциальный город satellite ~ город-спутник sister ~ город-побратим town административный центр (района, округа и т. п.) ;
самый большой из близлежащих городов ~ административный центр ~ город, городок ~ город (в противоп. сельской местности) ~ город;
городок;
амер. тж. местечко ~ город ~ городской ~ собир. жители города;
he became the talk of the town о нем говорит весь город ~ центр деловой жизни города ~ центр деловой или торговой жизни города on the ~ амер. получающий пособие по безработице;
town and gown жители Оксфорда или Кембриджа, включая студентов и профессуру ~ attr. городской;
town house городская квартира;
town water вода из городского водопровода;
a man about town человек, ведущий светский образ жизни ~ attr. городской;
town house городская квартира;
town water вода из городского водопровода;
a man about town человек, ведущий светский образ жизни twin ~ город-побратим -
10 town
[taun]сущ.1) город; городокto blow / skip town разг. — неожиданно покинуть город
The place had the advantages of town and country combined. — Место имело одновременно преимущества как городской, так и сельской жизни.
company town — посёлок, расположенный на территории, принадлежащей промышленной фирме
jerkwater town — амер.; разг. захолустный, провинциальный, сонный, маленький городишко
market town — брит. город-ярмарка, город ярмарок
sleepy town — захолустный, сонный, маленький городишко
2) ( the town) жители городаHe became the talk of the town. — О нём заговорил весь город.
The town takes immense pride in recent achievements. — Жители города необыкновенно гордятся последними достижениями.
3) административный центр района; деловой центрI walked around town. — Я бродил по центру города.
I caught a bus into town. — Я успел на автобус, идущий в центр города.
4)••- on the townto paint the town red — предаваться веселью, кутить
- go to town -
11 jerkwater
[ʹdʒɜ:k͵wɔ:tə] a амер. разг.маленький, незначительныйa jerkwater town - провинциальный городишко; полустанок ( где поезд останавливается только для набора воды)
-
12 jerkwater
adjective amer. collocationjerkwater town заштатный, захолустный городишко* * *(a) маленький; незначительный* * *маленький, незначительный* * *adj. маленький, незначительный* * *амер.; разг. маленький -
13 jerkwater
-
14 jerkwater
a амер. разг. маленький, незначительныйa jerkwater town — провинциальный городишко; полустанок
-
15 tank town
1. амер. городок, где поезда заправляются водой; водозаправочный железнодорожный узелtown talk — то, о чём говорит весь город, городская сплетня
town peopled with memories — город, вызывающий воспоминания
2. амер. небольшой городок, захолустный городишко, «дыра»Синонимический ряд:burg (noun) burg; hick town; jerkwater town; mudhole; one-horse town; Podunk; whistle-stop -
16 burg
1. n средневековый город или крепость2. n разг. город3. n разг. городок, городишкоСинонимический ряд:hick town (noun) hick town; jerkwater town; mudhole; one-horse town; Podunk; tank town; whistle-stop -
17 whistle-stop
1. n амер. небольшой населённый пункт2. n амер. полустанок3. v амер. совершать предвыборные турне; выступать с речами в небольших городахСинонимический ряд:1. burg (noun) burg; hick town; jerkwater town; mudhole; one-horse town; Podunk; tank town2. depot (noun) depot; station; terminal; way-station
См. также в других словарях:
jerkwater town — noun A small town with minimal facilities and conveniences. Syn: backwater, one horse town, Podunk … Wiktionary
jerkwater — ☆ jerkwater [jʉrk′wôt΄ər ] n. [ JERK1 + WATER: prob. in reference to pulling the valve on the water tank to fill the engine boiler] a train on an early branch railroad adj. Informal small, unimportant, etc. [a jerkwater town] … English World dictionary
jerkwater — mod. backwoodsy; insignificant. (See also one horse town.) □ I’m from a little jerkwater town in the Midwest. □ He’s sort of the jerkwater type … Dictionary of American slang and colloquial expressions
jerkwater — /jerrk waw teuhr, wot euhr/, adj. 1. Informal. insignificant and out of the way: a jerkwater town. 2. (formerly) off the main line: a jerkwater train. n. 3. (formerly) a train not running on the main line. [1875 80, Amer.; JERK1 + WATER; so… … Universalium
jerkwater — A combination of jerk and backwater. Used to describe someone or something that is stupid and jerky. I gotta get out of this jerkwater town. Used at: http://www.myentireass.com/forum/1021016933,78386,.shtml … Dictionary of american slang
jerkwater — A combination of jerk and backwater. Used to describe someone or something that is stupid and jerky. I gotta get out of this jerkwater town. Used at: http://www.myentireass.com/forum/1021016933,78386,.shtml … Dictionary of american slang
jerkwater — jerk•wa•ter [[t]ˈdʒɜrkˌwɔ tər, ˌwɒt ər[/t]] adj. inf insignificant and out of the way: a jerkwater town[/ex] • Etymology: 1875–80; so called from the jerking (i.e., drawing) of water to fill buckets for supplying a steam locomotive … From formal English to slang
town — n. 1) a boom; ghost ( deserted ); jerkwater (AE; colloq.), one horse, provincial, sleepy, small; market (BE) town (they live in a sleepy, little town) 2) a company town 3) smb. s hometown 4) a county town (BE; AE has county seat) 5) (misc.) to… … Combinatory dictionary
town — I (New American Roget s College Thesaurus) n. hamlet, burg[h], village. See abode. II (Roget s IV) modif. Syn. civic, community, civil; see municipal , urban 2 . n. 1. [In the United States, a small collection of dwellings] Syn. hamlet, county… … English dictionary for students
one-horse town — noun A very small town. Its surrounded by beautiful wilderness, but otherwise its just a one horse town. Syn: backwater, jerkwater town, Podunk … Wiktionary
Water stop — A water stop or water station on a railroad is a place where trains stop to replenish water. The stopping of the train itself is also referred to as water stop . The term originates from the times of steam engines, when large amounts of water… … Wikipedia